Jika Mendapat Surat Keriting

Tahukah anda apa yang paling menyulitkan tinggal di Jepun?

Ya, ketika ada surat dari pihak lain, entah itu pemerintah, bank, dan yang paling sering sekolah anak.

Maklum, setiap hari kami di sini punya kebiasaan buka kotak surat tiga kali sehari, berharap ada surat pemberitahuan kalau beasiswa dikti sudah ditranfer 😉

Namun surat yang ditunggu nggak datang-datang, telat (maaf curcol). Yang rutin datang malah surat yang ditulis dalam bahasa kanji yang keriting, masih asing walaupun sudah dua tahun tinggal di sini.

Misalnya ini, baru saya temukan dalam kotak surat:

2014-08-19 13.18.01

Sampai botak sariawan membacanya tetup nggak paham-paham.

Tentu saja ada solusi sih, bertanya ke teman Jepun, orang Indonesia yang paham kanji, atau kalau  perasaan mengatakan suratnya kurang penting abaikan saja.

Nah, masalahnya perasaan saya sering salah 😉

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s